Quantcast
Channel: Kommentare zu: Sprache und Plattformneutralität
Viewing all articles
Browse latest Browse all 13

Von: Joachim

0
0
människa Mich hat im Schwedischen verblüfft, dass das Wort "människa" weiblich ist. Man sieht es ihm aufgrund des Utrums nicht an, aber wer sich im Schwedischen auf "människa" bezieht, nutzt "henne" (sie) und nicht "han"(er). (Allerdings ist die Endung "-ska" typisch für weibliche Wortformen.)

Viewing all articles
Browse latest Browse all 13

Latest Images





Latest Images